Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

3 Febbraio 2025
Philosophy

ДУГИН И ФРАНЦ: CВОБОДА И ПОСТМОДЕРН – Камилла Скарпа

ДУГИН И ФРАНЦ: CВОБОДА И ПОСТМОДЕРН

“Ценности рационализма, научности и позитивизма распознаются как «завуалированные формы тоталитарных репрессивных стратегий» (большие нарративы) и подвергаются критике — с параллельным прославлением полной свободы и независимости индивидуального начала от каких бы то ни было сдерживающих факторов, в том числе от рассудка, морали, идентичности (социальной, этнической, даже гендерной), дисциплины и т. д. (Постмодерн).”

“Свобода как органическое отражение, как деформация, как изменение внутреннего, врождённого, неосознанного и атавического равновесия, которая сейчас появляется на свет, вместе с сознанием, как разделение – большое отделение от того, что было унитарным”.

Приведенные выше цитаты, которые идеально прекрасно дополняют друг друга, взяты одна из “Четвертой Политической Теории” Александра Дугина (NovaEuropa Edizioni, Милан, 28 евро), а другая из “Обмана свободы” (Audax Editrice, Моггио Удинезе, 13 евро). Эта книга – последняя работа, краткая, но поучительная, Эммануила Франца, вдохновлявшего и оживившего, вместе с Дугиным самим и с Джулье́ттом Кье́за, “Identitas”, чрезвычайный съезд, состоявшийся в Удине в прошлом июне.

Дугин и Франц не имеют общего только ясного диагноза (не использую это слово наугад или невпопад, с тех пор как самая мощная метафора книги Франца, которая сравнивает индивидуальную свободу с клеточной дегенерацией рака, является медицинского характер) об обстановке, в которой мы живем, о постмодернизме, или способности ясно изложить свои мысли, не впадая в упрощение, но они имеют тоже отчасти общее философическое обучение: Хайдеггера и Ницше, например, которым Дугин противопоставляет Карла Шмитта и некоторых традиционно левые философов как Агамбен и Каччари, в силу ему наклонности к практической стороне политических теорий, как в геополитической сфере, так и в антропологической сфере – наклонность, уже ясно появляющаяся в названиях его работ: “Теория (и геополитика) многополярного мира”, “Путин против Путина”, и т. д.

Дугин, действительно, эклектичный мыслитель, обращенный наружу, а Франц – более “интимный” и интроспективный, но без каких-либо следов мягкости или неопределенности. Напротив, его мысль – мужественная и “тевтонская” (как говорил в прошлом Соссио Джаметта), и “идентитариста” (не случайно, “Identitas”), пусть Франц не чувствует себя представленным “даже не им самим”, и он гордится этим. Перед геополитикой и Фукуямы, он любит Майстера Екхарта и восточных мистиков, кроме того, религиям и их мифическому происхождению, он посвящает краткие, но интересные размышления. Его интерес к мифу вылится в переворачивание платонической аллегории о пещере. По мнению автора, этот рассказ прячет обман: из пещеры ничего нет для людей, Права нет из пещеры, но внутри неё. “Пещера – это то, что внутри нас. Это мистическое молчание. […] Пещера – это Земля. Это мать”, и еще, в воображаемом крещендо: “Наш внутреннее место, то, что святая Тереза Авильская в 1577 году назвала бы “внутренний замок” – это молчание, сущность, земля, женственная душа”.

Это заключение в некотором роде согласуется с Шмидтом, пусть, в его мысли, земля не противится небу и солнцу (напротив, солнечный/лунный – дорогое Дугину противопоставление, тоже в анализе международных отношений), но она противится морю. На первый взгляд, немного удивляет отсутствие, в книге, строящейся на выборе, темы принятия решений и исключительного положения Шмитта, на котором Дугин остановится на лишь бы кратком предисловии – по этому поводу читать “Прежде чем мир был” (Mimesis, Сесто-Сан-Джованни, 15 евро) – но это отсутствие входит в “преполитическую” логику Франца, теоретизирующего самоуправство, который не является ни свободным, ни слугой, но “уникальным”, полным, основным в жизни человека, из которого вытекает, как следствие, любой другой второстепенный выбор, в зависимости от “иерархических групп”. Ноам Хомский “очень заинтересован в изучении развитий этой теории”, но я могу утвердить, что мы все заинтересованы.

Камилла Скарпа

Камилла Скарпа Окончила факультет международного права с дипломной работой на тему “Карл Шмитт”, перевела “Четвертую Политическую Теорию” и другие эссе о политической философии и о литературе. В 2019 году основала Aspis Edizioni, которыми она руководит.

Traduzione di Teodora Zerajic De Giorgio
Laureata in Mediazione Culturale presso l’Università di Udine.

Перевод Теодора Жераийч Де Джорджио
Окончила факультет Культурного Посредничества в Университете Удине.

3 Comments

  • Gian 4 Settembre 2019

    Manca la traduzione…

    • Luca Valentini 5 Settembre 2019

      Negli articoli del 23 agosto troverà la versione sia in inglese che in italiano.

  • Gian 4 Settembre 2019

    Manca la traduzione…

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *